vMix Forums
	 » 
	General
	 » 
	vMix Call
	 » 
	Simultaneous translation for vmix call - Beginner question
	 
	
        
            
            
    | 
	Rank: Newbie
 Groups: Registered
 Joined: 10/31/2022(UTC) Posts: 4  Location: WarsawThanks: 1 times
 | 
            
		      
                Hi Guys,I'm very new to vmix so please be kind, maybe my questions are stupid, but anyway I need an answer.
 
 I need to produce a live stream, it is going to be vmix call kind of call.
 1 Moderator and a few presenters, everything is supposed to be streamed in one language Polish.
 1 of the speakers will be presenting in English and I need to provide simultaneous translation for it.
 I think the best solution is to have a translator with the microphone right next to me, the safest option my opinion.
 
 But the client keeps asking if it's possible to have a translator on vmix call also and translate it live remotely.
 Do you think it is possible? How to provide and produce that kind of translation remotely?
 
 Thank you for your help ;)
 | 
    | 
             | 
            
         | 
    |  | 
        
        
        
            
        
            
            
    | 
	Rank: Advanced Member
 Groups: Registered
 Joined: 7/1/2015(UTC) Posts: 1,151   Location: Houston TXThanks: 320 timesWas thanked: 263 time(s) in 233 post(s)
 
 | 
            
		      
                Short answer = Yes.
 Longer answer, it can be a bit complicated. The company I work for (ZipDX) pioneered simultaneous interpretation (SI) over-the-phone about a dozen years ago, at the request of the UN.
 
 Conversational SI allows for a meeting (vs one-way presentation) where everyone can be fully engaged. It allows taking questions from the floor in any language. What follows is a description of how conversational SI works.
 
 You need a professional simultaneous interpreter who works in EN/PL.
 There are several audio channels; Floor, English, Polish.
 
 Participants who are bilingual listen to the floor.
 EN speakers listen to the EN channel.
 PL speakers listen to the PL channel.
 
 Interpreters always listen to the floor.
 When the interpreter hears EN they press a button to direct their speech to the PL channel and interpret into PL.
 When they hear PL they direct their speech into the EN channel and interpret into EN.
 
 The voice of the original speaker on the floor should be mixed under the voice of the interpreter. This is important to give the audience a sense that the interpreter is tracking the speaker well.
 
 At ZipDX, our system is all VoIP. It can be/has been used with video conference systems. It's not free, or even cheap. Also, professional interpreters can be costly.
 | 
    | 
             | 
            
         | 
    |  | 
        
        
        
    
        
            
            
    | 
	Rank: Advanced Member
 Groups: Registered
 Joined: 4/23/2017(UTC) Posts: 1,382  Location: GermanyThanks: 3 timesWas thanked: 185 time(s) in 165 post(s)
 
 | 
            
		      
                Thanks mjgraves. That is how one should do it professionally. But in this setup you can get away with a vmixcalled in interpreter. It's only EN -> PL and just for a single speaker. Make use of the busses available in vmix.
 Master PL
 Bus A EN/Talkback
 
 So send bus A to interpreter call and voice to master
 | 
    | 
             | 
            
         | 
    |  | 
        
        
        
            
        
            
            
    | 
	Rank: Advanced Member
 Groups: Registered
 Joined: 7/1/2015(UTC) Posts: 1,151   Location: Houston TXThanks: 320 timesWas thanked: 263 time(s) in 233 post(s)
 
 | 
            
		      
                Yes, if it's a one-way flow (not conversational) it can be simpler. | 
    | 
             | 
            
         | 
    |  | 
        
        
        
    
        
            
            
    | 
	Rank: Newbie
 Groups: Registered
 Joined: 10/31/2022(UTC) Posts: 4  Location: WarsawThanks: 1 times
 | 
            
		      
                Thank you Guys, for your expertise ;)It is a simple setup as you mentioned and I'm planning to have a translator next to me in the other room so it seems even easier.
 Anyway, I will test it before the transmission.
 
 Again, I'm sorry for the stupid question, but as I mentioned I'm a beginner with vMix.
 
 | 
    | 
             | 
            
         | 
    |  | 
        
        
        
            
        
            
            
    | 
	Rank: Newbie
 Groups: Registered
 Joined: 3/14/2025(UTC) Posts: 2  Location: dubai | 
            
		      
                Originally Posted by: mjgraves  Short answer = Yes. Longer answer, it can be a bit complicated. The company I work for (ZipDX) pioneered simultaneous interpretation (SI) over-the-phone about a dozen years ago, at the request of the UN.  Conversational SI allows for a meeting (vs one-way presentation) where everyone can be fully engaged. It allows taking questions from the floor in any language. What follows is a description of how conversational SI works.  You need a professional simultaneous interpreter  who works in EN/PL.  There are several audio channels; Floor, English, Polish. Participants who are bilingual listen to the floor. EN speakers listen to the EN channel. PL speakers listen to the PL channel. Interpreters always listen to the floor. When the interpreter hears EN they press a button to direct their speech to the PL channel and interpret into PL. When they hear PL they direct their speech into the EN channel and interpret into EN. The voice of the original speaker on the floor should be mixed under the voice of the interpreter. This is important to give the audience a sense that the interpreter is tracking the speaker well. At ZipDX, our system is all VoIP. It can be/has been used with video conference systems. It's not free, or even cheap. Also, professional interpreters can be costly. hats off , very deep answer | 
    | 
             | 
            
         | 
    |  | 
        
        
        
    
                           
	vMix Forums
	 » 
	General
	 » 
	vMix Call
	 » 
	Simultaneous translation for vmix call - Beginner question
	 
	
    
        Forum Jump
         
	
    
    You cannot post new topics in this forum.
	
	You cannot reply to topics in this forum.
	
	You cannot delete your posts in this forum.
	
	You cannot edit your posts in this forum.
	
	You cannot create polls in this forum.
	
	You cannot vote in polls in this forum.
	
	
    
    
        Important Information:
        The vMix Forums uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our use of cookies.
        
        
More Details
        Close